ISRAEL LATINA

Magazine virtual ISSN: 1565-7442, 2da. Etapa

Archivos Mensuales: 31 julio 2014

“A la memoria de nuestros hijos-soldados, caídos en combate y las víctimas civiles del terrorismo islamista de Hamás”

“A la memoria de un amigo”, O. Hilel. Traducción del hebreo Arie Comey A Jaim Ben Dov Jaim,has vuelto a tu madre,a esa tierra que tanto amaste.Y nosotros tus amigos, … Sigue leyendo

31 julio, 2014 · Deja un comentario

“Hamás se esconde y dispara desde hospitales, escuelas, cementerios, pero los medios de comunicación no te lo muestran”

Después de que Hamás utilizó en reiteradas ocasiones un hospital de Gaza para disparar cohetes contra Israel y atacar a nuestras fuerzas, nos vimos obligados a golpear el edificio. Días … Sigue leyendo

30 julio, 2014 · Deja un comentario

De esto no se habla: “Ejecuciones de Hamas contra su propio pueblo”

. Supuestamente Hamas ha ejecutado a 20 palestinos que participaron en una protesta contra la guerra en la Franja de Gaza, de acuerdo con el Canal 10. Los palestinos presuntamente … Sigue leyendo

30 julio, 2014 · Deja un comentario

“Los túneles de Hamás”

Materiales de construcción entran rutinariamente a Gaza desde Israel, destinados a la población gazatí. Para ser exactos, 4.680 camiones que transportaban 181.000 toneladas de grava, hierro, cemento, madera y otros … Sigue leyendo

30 julio, 2014 · Deja un comentario

“La UNRWA debe cesar de funcionar en Gaza”, David Mandel

UNRWA son las siglas en inglés de la United Nations Relief and Works Agency, la agencia de las Naciones Unidas creada en 1949 para resolver el problema de los refugiados … Sigue leyendo

30 julio, 2014 · 1 comentario

“Entrevista a Mosab Hassan Yousef, hijo de Sheikh Hassan Yousef, un fundador del movimiento palestino Hamás”, CNN

El 24 de julio del 2014 (durante la operación Margen Protector en Gaza), CNN entrevistó al palestino Mosab Hassan Yousef, nacido en Ramallah, e hijo mayor de Sheikh Hassan Yousef, … Sigue leyendo

30 julio, 2014 · 1 comentario

Israel crea un radar que "ve" tras la pared

La empresa israelí Camero-Tech Ltd. creó un radar que puede “ver” a través de paredes sólidas, dando a los soldados una “visión interior” de espacios cerrados, búnkeres, sótanos y otras … Sigue leyendo

30 julio, 2014 · Deja un comentario

De esto no se habla: “Líder kuwaití de la Hermandad Musulmana Tareq Al-Suwaidan a Hamás”

El 14 de julio del 2014, un video fue publicado en Internet de una conferencia en un simposio de la asociación de maestros en Kuwait por Tareq Al-Suwaidan, un exitoso … Sigue leyendo

29 julio, 2014 · Deja un comentario

“Mitos y realidades” 2do. capítulo: El período del mandato británico (II), Mitchell G. Bard

MITO   «Los británicos permitieron que los judíos inundaran Palestina, mientras la inmigración árabe fue estrechamente controlada». REALIDAD   La respuesta británica a la inmigración judía sienta un precedente de … Sigue leyendo

29 julio, 2014 · Deja un comentario

“Boycott Israel”, Ari Lesser

Boycott Israel, if you think that’s justBut unless you have a double standard you mustAlso boycott the rest of the nationsWith allegations of human rights violationsWe’re not perfect but if … Sigue leyendo

28 julio, 2014 · Deja un comentario

“La Torre de Babel Ediciones”

“La Torre de Babel Ediciones”, es un proyecto editorial independiente, que propone la divulgación de autores isarelíes contemporáneos que escriben en español. Relatos, poemas y entrevistas. Novela histórica basada en hechos reales. Poesía erótica. Diferentes géneros para mirar esta sociedad.

Goodreads

“El último día”, Mina Weil

Monfalcone, en el noroeste de Italia, 1938.Una familia judía feliz. Una muchacha y las tiernas confusiones de la adolescencia. De repente, el aire se enrarece, los bordes de la realidad se resquebrajan; una ley anula los derechos de los judíos y los declara subhumanos. Antiguos fantasmas de muerte y dolor regresan desde relatos que parecían sólo eso, viejas historias. El exilio apresurado se vuelve la única alternativa. Hay, entonces, que abandonarlo todo, demoler, deshacer lo que era, tan naturalmente, la vida. Hay que hacerse adulto antes de haber dejado de ser niño. Habrá un último día en a escuela y en la casa, habrá un puerto y un barco, habrá la vaga imagen de una Argentina de la que sólo se conoce el sabor de ciertos caramelos de nombre divertido. En las maletas apenas cabe lo imprescindible – y también los símbolos lo son: la valijita de cartón de un fugitivo de otra guerra, los candelabros de Shabat envueltos en los decretos antijudíos. Desde la cubierta del barco, reiterando sin saberlo la antigua mirada del desterrado, Anna aprende definitivamente que la vieja Historia es parte de su propia biografía. “El último día” es un relato de amores naturales y violencias incomprensibles, de bruscos crecimientos y envejecimientos prematuros. No hay en él rencor o estridencias, sino una dolida denuncia y, sobre todo, la apretada nostalgia que desea recuperar y preservar, mediante la palabra amorosa, lo que nunca debió perderse del modo en que se perdió. Florinda Friedman Goldberg. (Docente e investigadora de Literatura Latinoamericana Universidad Hebrea de Jerusalén y Universidad de Tel Aviv)

“Juglarías” …un poeta en Israel…

Juglarías, la poesía de los hombres y mujeres que abrazan el devenir vital con intensidad estableciendo ese vínculo maravilloso entre vida y literatura. Y pese a la presión del docto en la torre de su castillo, las juglarías se convierten enclerecias, y los hombres y mujeres que las escriben en sabios de sangre instruída con una analítica sanguínea desbordante de historias y experiencias. El texto Juglarías, un poeta en Israel, está escrito entre duelos y quebrantos, entre alegrías y entusiasmos y con una prosa poética natural y profunda. La lírica de Juan Zapato, su autor, es realista, a veces agnóstica en cuanto a lo ulterior; otras de poso infantil ante lo pretérito, en otros casos, como en sus relatos, de tono antropológico pero sin la ausencia de una mirada poética. Todo un testimonio vital fundamentado en el tiempo y el espacio de los años que han pasado desde el inicio de la vida del autor en Argentina a la madurez en Israel tras su aliá. Vida y literatura, elementos inseparables. Textos que nacen del devenir diario y que Juan Zapato ofrece al lector para humanizarse y humanizarnos. Esperanza, a veces casi agotada, la que el autor nos desvela ante el conflicto de su tierra, y saltos a la metáfora vital y a la ataraxia, para descansar de tanto nudo gordiano. Juglarías, un poeta en Israel es vida, un cuaderno de viaje al fin de al cabo. Es una muestra de cómo Juan Zapato hace literatura de su experiencia escogiendo segmentos de aquel momento y aquel lugar que, por un pequeño capricho del cosmos, destacaron sobre otros para ser contados en prosa o poesía. Jesús Sordo Medina (Revista Homo Homini Sacra Res)