ISRAEL LATINA

Magazine virtual ISSN: 1565-7442, 2da. Etapa

“Los niños de Hamás, cualquier similitud con ISIS es…”

Mientras el mundo se horroriza por los crímenes que realiza ISIS a través de videos que difunde por los medios de comunicación, nosotros en el mes de Mayo pasado, en Israel veíamos por las pantallas de nuestros televisores  en el Canal 2 la siguiente nota sobre los niños de Hamás en el campamento de refugiados de Jenin, Cisjordania.

Cabe señalar que habitualmente los medios de comunicación israelíes, tienen periodistas en la Franja de Gaza y en Cisjordania. A diferencia de los enviados especiales de medios extranjeros a esas zonas, que en la mayoría de los casos se entienden en inglés, francés u otro idioma,éstos hablan directamente con la gente en árabe, sin necesidad de interlocutores.

Niños de Hamas en jenin1

A continuación una tradución global del video:

Hamas ganó amplio apoyo en Jenin. Incluso cuando el liderazgo de la organización ha comenzado a hacer ruidos de reconciliación con Abu Mazen y la Autoridad Palestina.  Miembros del campo de la oposición permanecieron con Abbas, y estaban armados con un objetivo central: Israel. “Vivimos entre las guerras, con Israel y la Autoridad Palestina”, dijo un joven residente del campamento. “Es mejor tener un problema con Israel que un problema con la Autoridad. Israel es el enemigo común, uno conocido”.

Las fuerzas de seguridad de Abbas tienen dificultad  para restaurar el orden en el campo de refugiados, y en los últimos años, la ciudad se convirtió en un lugar extraterritorial  controlado por terroristas armados. Los campistas ya se están preparando para el próximo conflicto con Israel y declaran: “Queremos morir en una guerra con el ejército.”

Los callejones del campamento, que se considera una fuente de poder por parte de Hamas y de la Jihad Islámica donde muchos militantes continúan escondiendose. Uno de ellos, el hijo de Jamal Abu al-Hig’h considerado muy alto rango de Hamas, murió hace apenas dos meses. Con él también fueron asesinados un membro de la Jihad islámica armada y otro de Al Fatah.

Después de su muerte, los miembros del campamento celebraron una ceremonia conmemorativa en su honor. Parece que todos los residentes del campamento asistieron a la concentración, incluidos los presos liberados y ex-demanda. Fuera de la reunión, un grupo de niños se reunieron alrededor de un niño, de 8 años, que llevaba un arma improvisada.

El hecho de que las miradas al muchacho armado recibieron admiración de sus colegas,  indica que estamos en una zona extraterritorial – un mundo con sus propias reglas, sus hijos marcan sus propias metas para el futuro y la imitación de sus héroes culturales. “Quiero morir en la guerra con el ejército porque mataron a mi tío y queremos liberar a Palestina”, dijo el muchacho armado.

Minutos después del inicio de un evento, los militantes salieron de la nada. A su llegada, fueron ovacionados por todos los presentes. “Estamos luchando porque no hay paz”, dijo uno de ellos, mientras que dispara al aire. “Los judios israelíes tendrán paz sólo con un rifle. Así como hablar con los israelíes la única manera libera nuestro país, con la ayuda de Allah.” dijo Mahumd Al Sadi

Su mensaje es claro espíritu en estos días. “El que mató a esta ocupación sus activistas fueron asesinados”, gritó la multitud excitada, mientras que los hombres armados dispararon al aire alrededor de ellos. “Nos vengaremos de esta ocupación a través de nuestra unidad.”

Entre los participantes se ve a Abu Qassam que era buscado desde hace años y en libertad condicional. Él era activo en su banda de Zakaria Zubeidi, comandante de los Mártires de las Brigadas Al Aqsa en Jenín, brazo armado de Al Fatah, y ahora afirma que terminó con las actividades terroristas. Dice que fue creciendo y su objetivo principal: “En última instancia, tengo 46 años Los niños que quiero apoyarlos y criarlos”, afirmó Abu Qassam.

Los que confían en que la calma en los territorios durará para siempre, simplemente hablar con el campamento de la juventud. Una generación luchó, fue asesinada o arrestada. Una nueva generación, hambrienta, llena de espíritu de lucha, viene en su lugar. Como las estaciones, por lo que este conflicto se vuelve una y otra vez.

Reporte de Ohad Hemo para Canal 2© http://www.mako.co.il/news-world/arab/Article-bffd71268743641004.htm

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

“La Torre de Babel Ediciones”

“La Torre de Babel Ediciones”, es un proyecto editorial independiente, que propone la divulgación de autores isarelíes contemporáneos que escriben en español. Relatos, poemas y entrevistas. Novela histórica basada en hechos reales. Poesía erótica. Diferentes géneros para mirar esta sociedad.

Goodreads

“El último día”, Mina Weil

Monfalcone, en el noroeste de Italia, 1938.Una familia judía feliz. Una muchacha y las tiernas confusiones de la adolescencia. De repente, el aire se enrarece, los bordes de la realidad se resquebrajan; una ley anula los derechos de los judíos y los declara subhumanos. Antiguos fantasmas de muerte y dolor regresan desde relatos que parecían sólo eso, viejas historias. El exilio apresurado se vuelve la única alternativa. Hay, entonces, que abandonarlo todo, demoler, deshacer lo que era, tan naturalmente, la vida. Hay que hacerse adulto antes de haber dejado de ser niño. Habrá un último día en a escuela y en la casa, habrá un puerto y un barco, habrá la vaga imagen de una Argentina de la que sólo se conoce el sabor de ciertos caramelos de nombre divertido. En las maletas apenas cabe lo imprescindible – y también los símbolos lo son: la valijita de cartón de un fugitivo de otra guerra, los candelabros de Shabat envueltos en los decretos antijudíos. Desde la cubierta del barco, reiterando sin saberlo la antigua mirada del desterrado, Anna aprende definitivamente que la vieja Historia es parte de su propia biografía. “El último día” es un relato de amores naturales y violencias incomprensibles, de bruscos crecimientos y envejecimientos prematuros. No hay en él rencor o estridencias, sino una dolida denuncia y, sobre todo, la apretada nostalgia que desea recuperar y preservar, mediante la palabra amorosa, lo que nunca debió perderse del modo en que se perdió. Florinda Friedman Goldberg. (Docente e investigadora de Literatura Latinoamericana Universidad Hebrea de Jerusalén y Universidad de Tel Aviv)

“Juglarías” …un poeta en Israel…

Juglarías, la poesía de los hombres y mujeres que abrazan el devenir vital con intensidad estableciendo ese vínculo maravilloso entre vida y literatura. Y pese a la presión del docto en la torre de su castillo, las juglarías se convierten enclerecias, y los hombres y mujeres que las escriben en sabios de sangre instruída con una analítica sanguínea desbordante de historias y experiencias. El texto Juglarías, un poeta en Israel, está escrito entre duelos y quebrantos, entre alegrías y entusiasmos y con una prosa poética natural y profunda. La lírica de Juan Zapato, su autor, es realista, a veces agnóstica en cuanto a lo ulterior; otras de poso infantil ante lo pretérito, en otros casos, como en sus relatos, de tono antropológico pero sin la ausencia de una mirada poética. Todo un testimonio vital fundamentado en el tiempo y el espacio de los años que han pasado desde el inicio de la vida del autor en Argentina a la madurez en Israel tras su aliá. Vida y literatura, elementos inseparables. Textos que nacen del devenir diario y que Juan Zapato ofrece al lector para humanizarse y humanizarnos. Esperanza, a veces casi agotada, la que el autor nos desvela ante el conflicto de su tierra, y saltos a la metáfora vital y a la ataraxia, para descansar de tanto nudo gordiano. Juglarías, un poeta en Israel es vida, un cuaderno de viaje al fin de al cabo. Es una muestra de cómo Juan Zapato hace literatura de su experiencia escogiendo segmentos de aquel momento y aquel lugar que, por un pequeño capricho del cosmos, destacaron sobre otros para ser contados en prosa o poesía. Jesús Sordo Medina (Revista Homo Homini Sacra Res)

A %d blogueros les gusta esto: