ISRAEL LATINA

Magazine virtual ISSN: 1565-7442, 2da. Etapa

Archivos Mensuales: 30 diciembre 2014

Los números de 2014

Los duendes de las estadísticas de WordPress.com prepararon un informe sobre el año 2014 de este blog. Aquí hay un extracto: La sala de conciertos de la Ópera de Sydney … Sigue leyendo

30 diciembre, 2014 · Deja un comentario

“La hipocresía europea, se quita la máscara y se pone el pasamontañas de Hamás

El 27 de diciembre de 2001, el Consejo de la Unión Europea adoptó una posición común y una regulación para combatir el terrorismo. Entre las medidas acordadas, congelar los fondos … Sigue leyendo

17 diciembre, 2014 · Deja un comentario

¡Jag Januca Sameaj!

¿Quién puede decir de las hazañas de Israel?¿Quién puede contar con ellos?En cada época surgió un héroe para salvar al pueblo.¡Oye! En esos días, y en este momentoLos Macabeos nos … Sigue leyendo

16 diciembre, 2014 · Deja un comentario

“¡Europa, despierta antes de que sea tarde!”, Juan Zapato

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha dictado una sentencia que obliga a Francia a pagar miles de euros a nueve piratas somalíes debido a que estuvieron arrestados por un … Sigue leyendo

10 diciembre, 2014 · Deja un comentario

“La Doctrina Begin”, David Mandel

  La Doctrina Begin, anunciada por el Primer Ministro Menahem Begin en junio de 1981, declara que Israel no permitirá que un país enemigo desarrolle armas de destrucción masiva contra … Sigue leyendo

9 diciembre, 2014 · Deja un comentario

“De una era de millones de refugiados, solo quedan los palestinos”, Andrew Roberts

Las décadas de 1940 y 1950 vieron enormes movimientos forzados de grupos de población—personas que echaron raíces y comenzaron de nuevo. El martes, mientras palestinos en la Margen Occidental y … Sigue leyendo

7 diciembre, 2014 · 4 comentarios

“Israel: el pueblo con”, Jorge Rozemblum

Uno de los elementos primordiales en la definición y diferenciación de un pueblo o nación es su idioma. Aunque en realidad sucede al revés: es el lenguaje quien define muchas … Sigue leyendo

5 diciembre, 2014 · Deja un comentario

“Increíble Jerusalén, el respeto de cultos”, Maha

Te voy a llevar en un viaje a esta increíble ciudad vieja a partir de la puerta principal pasear por el antiguo mercado en la Via Dolorosa luego de visitar … Sigue leyendo

5 diciembre, 2014 · Deja un comentario

“La Torre de Babel Ediciones”

“La Torre de Babel Ediciones”, es un proyecto editorial independiente, que propone la divulgación de autores isarelíes contemporáneos que escriben en español. Relatos, poemas y entrevistas. Novela histórica basada en hechos reales. Poesía erótica. Diferentes géneros para mirar esta sociedad.

Goodreads

“El último día”, Mina Weil

Monfalcone, en el noroeste de Italia, 1938.Una familia judía feliz. Una muchacha y las tiernas confusiones de la adolescencia. De repente, el aire se enrarece, los bordes de la realidad se resquebrajan; una ley anula los derechos de los judíos y los declara subhumanos. Antiguos fantasmas de muerte y dolor regresan desde relatos que parecían sólo eso, viejas historias. El exilio apresurado se vuelve la única alternativa. Hay, entonces, que abandonarlo todo, demoler, deshacer lo que era, tan naturalmente, la vida. Hay que hacerse adulto antes de haber dejado de ser niño. Habrá un último día en a escuela y en la casa, habrá un puerto y un barco, habrá la vaga imagen de una Argentina de la que sólo se conoce el sabor de ciertos caramelos de nombre divertido. En las maletas apenas cabe lo imprescindible – y también los símbolos lo son: la valijita de cartón de un fugitivo de otra guerra, los candelabros de Shabat envueltos en los decretos antijudíos. Desde la cubierta del barco, reiterando sin saberlo la antigua mirada del desterrado, Anna aprende definitivamente que la vieja Historia es parte de su propia biografía. “El último día” es un relato de amores naturales y violencias incomprensibles, de bruscos crecimientos y envejecimientos prematuros. No hay en él rencor o estridencias, sino una dolida denuncia y, sobre todo, la apretada nostalgia que desea recuperar y preservar, mediante la palabra amorosa, lo que nunca debió perderse del modo en que se perdió. Florinda Friedman Goldberg. (Docente e investigadora de Literatura Latinoamericana Universidad Hebrea de Jerusalén y Universidad de Tel Aviv)

“Juglarías” …un poeta en Israel…

Juglarías, la poesía de los hombres y mujeres que abrazan el devenir vital con intensidad estableciendo ese vínculo maravilloso entre vida y literatura. Y pese a la presión del docto en la torre de su castillo, las juglarías se convierten enclerecias, y los hombres y mujeres que las escriben en sabios de sangre instruída con una analítica sanguínea desbordante de historias y experiencias. El texto Juglarías, un poeta en Israel, está escrito entre duelos y quebrantos, entre alegrías y entusiasmos y con una prosa poética natural y profunda. La lírica de Juan Zapato, su autor, es realista, a veces agnóstica en cuanto a lo ulterior; otras de poso infantil ante lo pretérito, en otros casos, como en sus relatos, de tono antropológico pero sin la ausencia de una mirada poética. Todo un testimonio vital fundamentado en el tiempo y el espacio de los años que han pasado desde el inicio de la vida del autor en Argentina a la madurez en Israel tras su aliá. Vida y literatura, elementos inseparables. Textos que nacen del devenir diario y que Juan Zapato ofrece al lector para humanizarse y humanizarnos. Esperanza, a veces casi agotada, la que el autor nos desvela ante el conflicto de su tierra, y saltos a la metáfora vital y a la ataraxia, para descansar de tanto nudo gordiano. Juglarías, un poeta en Israel es vida, un cuaderno de viaje al fin de al cabo. Es una muestra de cómo Juan Zapato hace literatura de su experiencia escogiendo segmentos de aquel momento y aquel lugar que, por un pequeño capricho del cosmos, destacaron sobre otros para ser contados en prosa o poesía. Jesús Sordo Medina (Revista Homo Homini Sacra Res)